海外ドラマ初めの5分に学ぶ英語

集中するのは初めの5分間だけ!小さな達成感を積み重ねながら英語学習を続ける方法



【デスパレートな妻たちS1Ep6】はじめの5分に学ぶ英語

f:id:live-yourlife:20151208172303j:plain

 

基本的なルール

集中して学ぶのは初めの5分間だけ

学ぶ英単語・フレーズは5~10

がんばりすぎない

小さな達成感を積み重ねながら続ける

 

 

まずはエピソード6を全部みる。

物語を楽しむ。

 

2回目以降は初めの5分をくり返し見て、聞いて、以下の単語・フレーズが聞き取れるか、そしてどのような場面でどのようなニュアンスで使われているか確認。

 

以下の英単語・フレーズは出てくる順番に並んでいます。

 

 

英単語・フレーズ

 

1. Relationships got complicated.

人間関係は複雑になった。

 

 

 

2. Mother in law

義理の母

 

メモ:

Father in law

義理の父

 

Brother in law

義理の兄弟

 

Sister in law

義理の姉妹

 

The in laws

義理の家族

 

 

 

3. Cut back on expenses

節約する、経費削減する

 

例文:

 

We need to cut back on expenses to cover for the operating loss.

営業損失を補うために経費削減する必要がある。

 

We are short on expenses this month.

今月は経費が不足している。

 

 

 

4. You expect me to take care of this place all by myself?

この場所(家)を私1人でなんとかしろって言うの?

 

メモ:

expect

期待する

 

expectation(名詞)

期待

 

expectには色んな使い方があるので、ドラマの中でも、色んな場面で使われているのを聞きながら、1つ1つ感覚をつかんでいけたら良いと思います。

 

例文:

Don't expect a lot.

多くを期待しないで。

 

Live up to his/her expectation.

彼(彼女)の期待に応える。

 

 

 

 

5. What do you mean?

どういう意味?

 

 

 

 

6. Never underestimate your enemy.

敵を侮ってはいけない。

 

メモ:

estimateは「予測する」という意味。

underは、under the table(テーブルの下)というように、「~の下」という意味。だからunderestimateは予測を下回る、少なく見積もる、軽く見る、過少評価する、という意味。

 

対義語:Overestimate

 

 

 

7. Make sense.

そうね。うなずける。理にかなってる。

 

対義語:

Doesn't make sense.

(覚えていますか?シーズン1エピソード4に出てきたフレーズです!)

 

 

 

 

 

 デスパレートな妻たちシーズン1はこちら

 

その他エピソードの英単語・フレーズはこちら

 

 

 

あなたにオススメな記事

tvdrama-english.hatenablog.com

 

tvdrama-english.hatenablog.com