海外ドラマ初めの5分に学ぶ英語

集中するのは初めの5分間だけ!小さな達成感を積み重ねながら英語学習を続ける方法



【デスパレートな妻たちS2Ep13】はじめの5分に学ぶ英語

 

f:id:live-yourlife:20160306230724j:plain

 

Everyone understands the nature of war.

誰もが戦いの本質を理解している。

 

Some, when faced with a bloody battle, simply give in.

血が飛ぶような戦いを前に、簡単に降伏する人もいるけど、 

 

But for some, surrender is unacceptable.

人によっては「降伏」という選択肢は受け入れられない。

 

基本的なルール

集中して学ぶのは初めの5分間だけ

学ぶ英単語・フレーズは5~10

がんばりすぎない

小さな達成感を積み重ねながら続ける

 

まずはエピソードを全部みる。

物語を楽しむ。

2回目以降は初めの5分をくり返し見て、聞いて、以下の単語・フレーズが聞き取れるか、そしてどのような場面でどのようなニュアンスで使われているか確認。

 

以下の英単語・フレーズは出てくる順番に並んでいます。

 

はじめの5分英単語・フレーズ

 

1. If you try to come between me and my husband, I will take you down.

私と夫の邪魔しようとしたら、あんたを引きずり下ろす。(ただじゃおかない)

 

 

2. Give me one good reason why I shouldn't call the police.

警察に通報すべきじゃない納得できる理由を1つでも言ってちょうだい。

(なんで私は、まだ警察に通報してないのかしら。通報すべきだと思ってるのに。)

 

例文:

Give me one good reason why I should forgive you.

あなたを許すべき納得できる理由を1つでも言って。

 

Give me one good reason why I should believe you.

あなたを信じるべき納得できる理由を1つでも言って。

 

 

3. What do you think you're doing?

何してると思ってんの?(やめてよ)

 

 

4. Have you lost your mind?

気がおかしくなったの?

 

 

5. Since when do you talk to me like that?

いつから私にそんな口を聞くようになったの?

 

例文:

Since when do you watch baseball?

いつから野球見るようになったの?

(野球を見るようなタイプじゃなかったのに)

 

Since when do you read books?

いつから本読むようになったの?

(本を読むようなタイプじゃなかったのに)

 

 

6. Knock it off.

(その話は)やめて。

 

メモ:

子供たちのケンカなどを止めるときにも使えるフレーズ

 

 

7. I just had a miscarriage.

私、流産したばっかりだよ。

 

例文:

I just went through divorce.

私、離婚したばかりだよ。

 

I just broke up with him/her.

彼氏(彼女)と別れたばっかりだよ。

 

 

8. Just enjoy the here and now.

 今、この瞬間、この場所を楽しもうよ。

 

 

 

  

デスパレートな妻たちシーズン2はこちら

その他エピソードの英単語・フレーズはこちら

  

オススメ記事